Перевод "поздняя осень" на английский

Русский
English
0 / 30
поздняяtardy late it is late
осеньautumn fall
Произношение поздняя осень

поздняя осень – 15 результатов перевода

Микио Нарусэ
Поздней осенью, когда вовсю уже падают листья,
в дневное время бары выглядят словно девушки без макияжа.
MIKIO NARUSE
On autumn afternoons... when leaves are falling,
the bars, during the day, look like girls without makeup.
Скопировать
Жарко.
Жара не спадёт до поздней осени.
Ты взяла с собой картинки для своего проекта?
I t was hot.
I t won't cool down there unti I late fal l.
Did you take any pictures for your project?
Скопировать
Войду в доверие.
И поздней осенью я дома - у вас.
Ничего не поняла.
I am becoming part of "the team".
By the autumn I'll be with you!
- I couldn't get you at all.
Скопировать
-Лучше с ним не связываться.
Поверь мне, поздняя осень в Венеции - это прекрасно.
Ахил - наш должник.
I say we forget it.
Believe me, autumn in Venice is beautiful.
Achille owes us that.
Скопировать
Конечно. Я пойду с вами.
-Как вам эта жара поздней осенью?
-Настоящее бабье лето.
I think I will.
- What do you think of this heat?
- Indian summer, huh?
Скопировать
Отойдите вон туда, пожалуйста, я позову вас, когда понадобитесь.
Было теплое утро поздней осени в предгорье Кавказских гор.
Извините... могу я?
Could you go this way and I'll call you when I need you.
It was a warmish morning in the late fall in the foothills of the Caucasus Mountains.
Excuse me... if I may?
Скопировать
Давайте сосредоточимся, ребята.
Был поздний осенний вечер.
Огоньки последних светлячков мерцали в темноте.
Let's focus up, guys.
It was a late fall evening.
The last of the fireflies were winking in the night.
Скопировать
"Пробегает легкий ветерок... пошевелив твою одежду. Пробегает по твоей улыбке."
"В моей мансарде полной сновидений, поздней осени любовь я храню для тебя."
"Поздней осени любовь..."
A breeze blows in fluttering through your clothes, across your smile.
In a dreamy garret, I am keeping my late autumn love for you.
"Late autumn love...."
Скопировать
"В моей мансарде полной сновидений, поздней осени любовь я храню для тебя."
"Поздней осени любовь..."
"Сколько раз мне хочется сказать 'Я люблю тебя'
In a dreamy garret, I am keeping my late autumn love for you.
"Late autumn love...."
"So many times, I want to say 'I love you'
Скопировать
Первая - это кошачьи глаза.
Вторая - цвет неба поздней осенью.
И последняя - лицо женщины.
One is a cat's eye.
Another is the sky's color in late fall.
And the last is a woman's face.
Скопировать
Марья и Тимо будет находиться здесь.
Может быть, поздней осенью.
Вы собираетесь в одиночку?
Marja and Timo will be staying here.
Perhaps later in the autumn.
You're going alone?
Скопировать
Вы видите это?
Сейчас поздняя осень.
Листья шелестят под нашими ногами.
Can you see it?
It's autumn, and it's late.
The leaves crunch under our feet.
Скопировать
Я чувствую себя намного лучше.
Поздняя осень... рядом с его диабетом.
Но отец никогда не прекращал работать.
I feel much better.
Late autumn... beside his diabetes.
But dad never stopped working.
Скопировать
А то мясо не лежало столько, чтобы стоить затраченного труда.
Хорошие деньки поздней осенью, прямо перед наступлением холодов.
Почти невозможно разделать мясо, когда оно у тебя замерзает.
No, that meat wouldn't last you long enough to be worth your while.
Yep, sweet spot is late autumn, just before the cold sets in.
Nearly impossible to butcher that meat when it freezes up on you.
Скопировать
То есть Пол Ревир никогда не говорил "зима близко"?
Даже поздней осенью?
Всё равно считаю, я был прав.
So what, Paul Revere never said "winter is coming?"
Not even in late autumn?
I still think I was right.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов поздняя осень?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы поздняя осень для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение